Alphas.S02E11.HDTV.XviD-SFD, Alphas 2
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[1][15]/Poprzednio w "Alphas"...[16][62]Mam tak, że nie pamiętam|niczego miesišc wstecz.[65][101]Chcę sprawdzić, czy Nina|pomoże ci odzyskać wspomnienia,[102][123]które twój umysł ukrył.[124][153]- Jest kto z tobš?|- Jaka kobieta.[164][180]/To chyba moja matka.[181][204]Nie mogę wysyłać|nieprzeszkolonego[205][233]i niezdyscyplinowanego|cywila w teren.[235][251]Akademia FBI w Quantico.[255][267]Dziękuję![269][292]Stanton Parish jako|zmusił senator Burton[293][319]do przepchnięcia tego|urzšdzenia przez Agencję.[320][358]Każdy stymulator August Medical|został odebrany i zniszczony.[360][383]Zakaz importu|ma działać wstecz.[386][396]Oczywicie.[398][413]To byłoby wszystko.[414][441]Charlotte, id do domu.[443][480]Za mocno wpłynęłam na senator.|Lekarz potrzebuje jej tomografię.[481][505]To ryzykowne.[506][544]Senator ma dużo rodków.|Może cię znaleć.[717][756]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[757][779]Co łšczy cię z Parishem?[912][935]Wiesz, gdzie przebywa Parish?[981][996]/Czysto![1007][1047]Możesz cofnšć się pamięciš|do ostatniego spotkania z Parishem?[1267][1278]Odpręż się.[1280][1299]I powiedz mi,|co muszę wiedzieć.[1300][1317]Spójrz na mnie.[1327][1337]Powiedz mi prawdę.[1338][1351]Wiesz, gdzie jest Parish?[1352][1376]Kto jeszcze jest zamieszany?|Co planuje Parish?[1377][1400]Kiedy widziałe go ostatni raz?[1421][1445]wieże tropy. Rzuć okiem.[1453][1488]Twoje wskazówki pomogš nam|ustalić priorytety.[1490][1523]Nathan, nie sšdzisz,|że to prymitywna metoda?[1524][1546]Uderzamy organizację|Parisha z każdej strony.[1547][1591]Analitycy pracujš non stop.|Mamy wszystkie rodki.[1595][1619]To biurko wyglšda,|jakby było Bin Ladena.[1620][1651]- Tamto zajęło 10 lat.|- Ale go dorwalimy.[1748][1802]- Co ci się przypomniało?|- Na ten moment nic. Przykro mi.[1803][1825]Jest tego więcej.[1902][1939]Cameron, pod tym adresem jest farma.[1941][1965]Jeli jest tam co,|co doprowadzi nas do Parisha,[1966][1998]musimy to zdobyć,|zanim zrobiš to oni.[1999][2030]- Nie ufasz ludziom Cleya?|- Nie.[2041][2083]Obaj wiemy, jak Parish|potrafi przekabacać ludzi.[2091][2103]Dobrze.[2116][2138]To tylko klika godzin drogi.[2141][2176]Choć bardzo chciałbym jechać,|obawiam się, że mój nagły wyjazd[2177][2201]przycišgnšłby sporo uwagi.[2202][2238]- Ale przyda ci się wsparcie.|- Kto, kogo braku nie zauważš.[2240][2248]Tak![2249][2271]To moja pierwsza|misja zwiadowcza.[2273][2291]Pišteczka.[2307][2336]Chodzi o co więcej|niż rekonesans, Kat.[2337][2370]Dobra, będę słuchać uważnie.|Przeszkolili mnie w Quantico.[2371][2387]Pan Hicks przechodzi żałobę.[2388][2419]Liczę, że pomożesz mu|koncentrować się na zadaniu.[2420][2440]- Oczywicie.|- Doktorze Rosen.[2442][2481]Ta chińska fabryka...|od stymulatorów Parisha?[2485][2518]Dostałem sygnał.|Przewieli co do Nowego Jorku.[2519][2535]Ale nie wiem co.[2538][2558]Senator Burton|zamknęła August Medical.[2559][2582]Tak, ale to już nie jest|August Medical.[2583][2611]Spróbujesz dowiedzieć się, co to było?[2612][2653]I tak bym to zrobił.|Nawet gdyby pan nie poprosił.[2654][2673]To mój goršcy trop.[2677][2686]Bill?[2687][2710]Podrzucisz mnie|do szpitala po pracy?[2711][2729]Gary, po co?[2736][2769]Moja mama miała|wypadek samochodowy.[2813][2841]Pierwsza misja po szkoleniu|i totalnie panikuję.[2842][2861]Znowu ten wideopamiętnik.[2865][2904]Mam broń, wyposażenie taktyczne,|co na zšb i zapamiętałam[2905][2924]topografię w obrębie 80 km.[2925][2939]Kto wychodzi.[2953][2998]Obiekt opuszcza posiadłoć.|Pasuje do podanego opisu.[2999][3021]Straszny typ.|Samotnik, były żołnierz.[3022][3075]Muszę zidentyfikować go na odległoć,|bo Hicks zakosił mi lornetkę.[3088][3126]Przekonajmy się,|co jest tam tak wyjštkowego.[3228][3264]Przed wejciem sprawd|strefy zagrożenia.[3754][3768]Pokaż mi łapy.[3813][3848]Czy... opowiadałem wam,|jak poznałem Johna McEnroe'a?[3849][3872]W Malibu na plaży.|Jest całkiem miły.[3873][3892]Cišgle jestemy w kontakcie.[3893][3901]Co?[3905][3924]Uwolniłem więniów|z Buchenwald![3925][3937]No, nie sam.[3941][3966]Jeli jestecie głodni,|mogę co upichcić.[3967][3995]Uczyłem się na Le Cordon Bleu.|La cuisine salon.[4012][4033]Jak masz na imię?[4042][4076]- Gadaj!|- Mitchell.[4082][4094]Dobrze, Mitchell.[4095][4145]- Dlaczego jeste tu zamknięty?|- Bo muszę. Jestem bardzo ważny.[4147][4164]Kto tak twierdzi?[4208][4227]Stanton Parish.[4275][4321]{c:$e1dabb}.:: GrupaHatak.pl ::.[4443][4487]Tłumaczenie:|dzidek9216[4490][4511]Korekta:|Igloo666[4513][4570]{Y:b}{c:$e1dabb}ALPHAS 2x11 If Memory Serves|O ile dobrze pamiętam[4573][4592]Nie, na razie nic.[4608][4626]Waga w łazience|jest zepsuta,[4627][4662]a w mietniku jest pełno|kartonów po mleko, ale poza tym...[4663][4678]jedynš dziwnš rzeczš jest on.[4679][4714]Pierwszy raz widziałem bossa|wiosnš '72 w Stone Pony.[4715][4736]- Bossa? Parisha?|- Springsteena.[4737][4754]Kole dalej daje czadu.[4755][4782]Co mi się zdaje,|że mu mózg zlansowało.[4783][4822]Mówiłem wam, jak capnšłem|Mitchella z ładnš blondynš u boku?[4823][4852]- To byłem ja.|- Jak to "u boku"?[4853][4868]Od kiedy jestem Tonto?[4871][4897]Jeli Parish trzyma go|na tej farmie,[4905][4920]musi być ważny.[4925][4963]Hicks, ten przypakowany goć|może wrócić w każdej chwili.[4964][4989]- Tak, musimy ruszać.|- Przywiecie go szybko.[4990][5011]- I po cichu.|- W porzšdku.[5013][5026]Idziemy.[5036][5060]Nie mam kluczy.|Widzielicie je?[5081][5092]Doktorze Rosen.[5093][5109]Senator Charlotte Burton.[5111][5146]Będę łšcznikiem z Senatem|przy sprawie Parisha.[5150][5163]Naturalnie.[5168][5183]Proszę wejć.[5184][5202]Dziękuję. Jaki trop?[5205][5227]Jeden ze setek.[5229][5260]Dosłownie w nich toniemy.[5323][5337]Pani senator?[5345][5355]Tak.[5357][5387]Chciałam zapytać,|jak można dopać Parisha?[5388][5409]Jakie ma słaboci?[5410][5457]Jeli jakiekolwiek ma,|dobrze je ukrywa.[5458][5500]Czyż nie jak wszyscy?|Ale każdy ma piętę achillesowš.[5505][5531]Proszę o bieżšce informacje.[5533][5550]Tak. Oczywicie.[5551][5581]Zaprowadzę paniš|do sali konferencyjnej.[5586][5620]Doktorze, wiem, co pan zrobił.[5623][5643]Popytałam o pańskie badania.[5646][5679]Nie sšdzę, by te akta medyczne|mogły pochodzić od kogo innego.[5682][5716]Gdyby te wyniki tomografii|nie trafiły do mojego neurologa,[5717][5739]nie byłoby mnie teraz tutaj.[5740][5765]Zawdzięczam panu życie.[5767][5784]Zadziałała za moimi plecami[5785][5816]i dała jej dokumenty,|które doprowadziły jš do mnie.[5817][5833]Uratowałam jš.[5840][5858]Lee, znam cię.[5859][5882]Nie chcesz mieć|jej krwi na rękach.[5883][5904]Nie martwię się jej krwiš.[5905][5920]Jeli...[5921][5964]Kiedy poskłada to do kupy,|możemy pójć do więzienia.[5985][6017]- Odelij jš do domu.|- Mam na niš wpłynšć?[6018][6049]- Nie wiem, co jej zrobię.|- Mamy teraz inne zmartwienia.[6050][6077]Więc można jš powięcić?[6098][6129]- Dobrze, to ty wyjd.|- Prowadzę przesłuchania.[6130][6161]Na twój widok może|co sobie przypomnieć.[6162][6178]Nie chcę ryzykować.[6192][6229]Kiedy wymylę, jak odsunšć jš|od ledztwa, dam ci znać.[6272][6296]Bill, nie podoba mi się tu.[6297][6329]Ostatnim razem w szpitalu|znowu straciłem Annę.[6330][6350]- Nie chcę tu być.|- Rozumiem, Gary.[6351][6377]Nikt nie lubi szpitali.|Twoja mama też.[6379][6422]- Nadal jest na sali operacyjnej.|- Więc jest nieprzytomna.[6423][6450]Nawet nie wie, że tu jestem.|Wracajmy do biura.[6451][6459]Nie, jasne?[6460][6481]- Mam goršcy trop.|- Pracujmy tutaj.[6482][6506]Nie mogę tu pracować!|Nie podoba mi się tu.[6507][6529]- Już ci mówiłem.|- Wyluzujesz?[6530][6553]- Nie chcę.|- Usišd.[6554][6571]Nie chcę wyluzować, Bill.[6633][6644]Przepraszam.[6664][6714]Nie spalimy z Jeannie|pół nocy, bo woziłem Adama.[6715][6751]Ale to dziecko.|Nie musi nigdzie jedzić.[6757][6777]- Wiem.|- Mógłbym...[6783][6813]To jest to, Bill.|Znalazłem.[6824][6856]Do Nowego Jorku przypływa|ładunek z fabryki Parisha.[6858][6888]W manifecie jest napisane|"elektronika przemysłowa".[6889][6907]Potrzebujemy|więcej szczegółów.[6908][6927]- Co o fabryce?|- Co jest, Bill.[6928][6959]Ale nie przeczytamy tego.|Wszystko jest po chińsku.[6976][7007]Byłam spokojna,|gdy podchodzilimy do domu.[7011][7064]Wlizgnęłam się w niebezpieczeństwo|jak w parę puszystych kapci.[7087][7111]Hicks był wrakiem.|mierdział strachem.[7112][7133]I burrito ze niadania.[7134][7164]Byłem spokojny,|gdy podchodzilimy do domu.[7173][7210]No we, Hicks.|Czemu nie rozmawiamy?[7210][7247]Mielimy jaki namiętny romans,|którego nie pamiętam, czy co?[7249][7278]Jak chcesz gadać o seksie,|to stacjonowałem na Filipinach...[7279][7302]Jeli nie zamkniecie jap,|to rozbiję auto[7303][7334]i zabiję nasz wszystkich, jasne?[7346][7374]Przykro mi z powodu Dani.[7381][7410]- Jeli chcesz pogadać...|- Nie chcę.[7428][7445]Dani nie żyje.[7450][7477]Odpowiadam za jej mierć.|Zabiłem Dani.[7478][7489]Co ty powiedział?[7601][7614]Hicks, zrób co![7718][7746]- Po nim.|- I po aucie.[7758][7768]Chod.[7770][7785]Musimy zejć z drogi.[7787][7813]Jeli wezwał wsparcie,|mamy kłopoty.[8085][8118]- Musimy zadzwonić do Rosena.|- Tutaj nie ma zasięgu.[8120][8153]Nie mam kluczy.|Nie mogę ich znaleć.[8155][8184]Ludzie, których się zamyka,|nie dostajš kluczy.[8185][8210]- Wrócę niedługo do domu?|- Nie, nie wrócisz![8211][8240]Musimy ić dalej.|Może cigać nas cały batalion.[8241][8273]Powiesz mi, w jaki sposób|odpowiadasz za mierć Dani.[8274][8306]Potem przyłożyłem|broń do głowy Mit...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]