Allen - Middle Egyptian Abs, Język egipski, Egipski
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
ТЕОРИЯ СРЕДНЕЕГИПЕТСКОЙ ГРАММАТИКИ
Теория Гардинера.
Первые грамматики египетского языка появились в начале XIX в., вскоре после
дешифровки иероглифов, и с тех пор наше понимание египетской грамматики продолжает
совершенствоваться. В основе первых грамматик лежал коптский: эта стадия египетского
языка была известна еще до того, как удалось расшифровать иероглифы. По мере того, как
продвигалось изучение египетского, ученые начали понимать, что более ранние стадии
языка существенно отличались от коптского. Сегодня мы знаем, что письменный египетский
язык в своем историческом развитии прошел пять основных стадий, от староегипетского до
коптского
Среднеегипетский представляет собой вторую по древности стадию, он сохранил
многие черты предшествовавшего ему староегипетского языка. В сущности, разница между
старо- и среднеегипетским языком была полностью описана лишь к середине XX в.
Египтологи до сих пор совершенствуют наше понимание среднеегипетской грамматики,
особенно в той сфере, в которой она наиболее сложна — в системе глагола. В ходе этого
процесса выделились три основные школы, которые характеризуются разными
представлениями о функционировании египетской глагольной системы.
В самых ранних грамматиках доминировало представление о том, что египетский по
существу является семитским языком. Действительно, в египетском много черт, роднящих
его с семитскими языками. Прежде всего, это некоторые глагольные и именные корни,
местоимения, наличие двух грамматических родов, формант женского рода –
t
, система
грамматических чисел, окончания множественного и двойственного числа, а также форма
статива. Исторически в глагольной системе семитских языков проводилось первичное
видовое различие между двумя типами форм, которые часто называют «перфективными» и
«имперфективными». Эти термины были применены и к египетской глагольной системе, где
они употреблялись по отношению к трем грамматическим формам:
sDm.f
, причастиям и
относительным формам. Хотя сами по себе данные термины несовершенны, они, тем не
менее, оказались удобны для анализа и описания одного из основных отличий,
существующего между разными типами причастий и относительных форм и, таким образом,
эти термины стали почти универсальным обозначением соответствующих категорий.
Примерно до 1960-х годов большинство египтологов анализировало форму
sDm.f
на
основании того же первичного видового различия. Главными сторонниками такого подхода
были немецкий египтолог Курт Зете и его английский ученик Алан Х. Гардинер. В 1927 г.
1
Староегипетский, среднеегипетский, новоегипетский, демотический, коптский (§ I.2).
1
Гардинер опубликовал внушительное исследование среднеегипетского языка, третье издание
которого до сих пор публикуется и остается основополагающим источником информации об
этой стадии языка
В грамматике Гардинера различаются только две основные формы
активной
sDm.f
— «перфективная» и «имперфективная» (см. Lesson 20, n. 1). Различие между
ними проводится прежде всего на основании употребления геминированной основы в
имперфективной
sDm.f
и в атрибутивных формах. В последнем издании своей грамматики
Гардинер признал, что за перфективной
sDm.f
может скрываться не одна форма, однако он
по-прежнему пытался объяснять употребление
sDm.f
на базе видового различия между
перфективными и имперфективными формами по аналогии с тем, что существует в
атрибутивных формах. При этом Гардинер не только констатировал сходство, но даже
утверждал, что перфективная и имперфективная
sDm.f
исторически восходят к
перфективным и имперфективным пассивным причастиям.
Однако еще до выхода первого издания грамматики Гардинера египтологи начали
подозревать, что существуют не только две формы
sDm.f
. Первым был выделен субъюнктив,
и большинство египтологов согласилось с тем, что он представляет собой третью
самостоятельную форму, существующую наряду с перфективной и имперфективной
формами по Зете и Гардинеру. Активная проспективная форма
sDm.f
была вычленена в
1950-х, хотя ее полная парадигма и взаимосвязь с пассивной проспективной формой были
установлены лишь к 1979 г. Новые открытия привели к тому, что было установлено шесть
типов
sDm.f
(учитывая пассивную и пассивную проспективную формы), которые ныне
повсеместно рассматриваются как разные формы. Было показано, что гардинеровская
перфективная
sDm.f
включает в себя две различные формы — перфективную и
субъюнктивную, а также частично третью — проспективную, тогда как имперфективная
sDm.f
по Гардинеру на самом деле включает в себя имперфективную форму и
проспективную.
“Стандартная” теория.
По мере открытия различных форм
sDm.f
некоторые египтологи начали осознавать
недостаточность теории, утверждавшей, что первоначальной функцией всех этих форм было
простое различение между видами действия. Сходное противоречие в сфере значения
существовало и в коптской грамматике. Многие глагольные категории в коптском имеют две
различные формы, которые обычно называют «первыми» и «вторыми временами».
Например, первый перфект
afswtM
и второй перфект
NtafswtM
, причем оба они означают
2
Sir Alan Gardiner. Egyptian Grammar. 3
d
ed., revised. Oxford, Griffith Institute, and London, Oxford University
Press, 1964. Эта книга публикуется благодаря субсидии, предоставляемой поместьем Гардинера.
2
«он слышал» или «он услышал». Само существование этих форм было несомненно, однако
причина этого явления оставалась неясна.
В 1947 г. другой ученик Зете, Ханс Якоб Полоцкий, опубликовал большое
исследование, в котором впервые было предложено логически последовательное объяснение
различия, существующего между первыми и вторыми временами. Полоцкий открыл, что
вторые времена постоянно использовались в эмфатических предложения
, тогда как первые
времена употреблялись в предложениях обычных, неэмфатических. Поскольку коптский
представляет собой не что иное, как самую позднюю стадию развития египетского языка,
Полоцкий предположил, что сходный тип употребления мог лежать в основе некоторых
формальных различий, наблюдающихся на более ранних стадиях языка. В том же
исследовании ему удалось показать, что имперфективная
sDm.f
Зете и Гардинера
использовалась во многих предложениях того же типа, в которых использовались коптские
вторые времена. Полоцкий предположил, что эта глагольная форма была не просто
имперфективной формой
sDm.f
, но имперфективной относительной формой в особом
употреблении.
Во множестве последующих публикаций, вышедших между 1944 и 1976 гг.,
Полоцкий совершенствовал свое открытие, выстраивая новое понимание глагольной
системы в среднеегипетском и других фазах языка. В основе теории Полоцкого лежит
структура наречного предложения. С точки зрения этой теории предикат в эмфатическом
предложении (emphatic sentence) представляет собой не глагольную форму, а
подчеркиваемое наречие (emphasized adverb), предложную фразу (prepositional phrase), или
наречное придаточное (adverb clause); сама же глагольная форма представляет собой
именную конструкцию (noun clause), которая выступает в качестве субъекта при наречном
предикате. Две синтаксические конструкции можно сравнить на примере двух
гипотетических предложений:
Субъект
Наречный предикат
Наречное предложение
ra
m pt
Ра
(есть) в небе
Эмфатическое предложение
xaa ra
m pt
то, что Ра появляется,
(есть) в небе = Именно в небе Ра появляется.
(that Re appears
(is) in the sky = It is in the sky that Re appears.)
3
Зд. и далее понятие «эмфаза» употребляется не в том значении, в котором его использовал А. Х. Гардинер
(см. Lesson XIII), а в том, которое ввел Х. Я. Полоцкий. Эмфатическое предложение — это предложение, в
котором присутствует подчеркиваемое наречное дополнение, т. е. предложение, в котором ремой является
дополнение, а не предикат (о понятии «рема» см. прим. 6). Предикат в таких предложениях имеет особую
форму, получившую название «эмфатическая форма». Именно ее употребление указывает на то, что смысловой
акцент в данном предложении ставится на наречном дополнении. (
Прим. перев.
)
3
Сходным образом, сбалансированное предложение (balanced sentence
в этой системе
анализируется как именное предложение (nominal sentence) типа А В, в котором вместо двух
имен употреблены две именные конструкции (noun clauses), например:
Субъект
Именной предикат
Именное предложение
mkt.t
mkt ra
твоя защита
(есть) защита Ра
Эмфатическое предложение
mrr.f
irr.f
то, что он любит,
(есть) то, что он делает = Когда он любит, он делает.
(that he likes
(is) that he acts = When he likes, he acts.)
Хотя Полоцкий рассматривал глагольные формы в таких эмфатических предложениях
как особый случай употребления относительных форм, другие египтологи видели в них
особые именные формы
sDm.f
, поскольку они встречались и в именных конструкциях (noun
clauses). Гардинеровская имперфективная
sDm.f
превратилась таким образом в «именную»
или «эмфатическую»
sDm.f
, а перфект оказался разделен на две формы — «именную» или
«эмфатическую»
sDm.n.f
и «неэмфатическую»
sDm.n.f
. Перфективная относительная форма в
целом не рассматривалась как именная или эмфатическая форма.
Полоцкий предложил также новую интерпретацию неэмфатических конструкций.
Вновь приняв за основу структуру наречных предложений, он предложил рассматривать
глагольные формы в субъектно-стативных и субъектно-имперфективных конструкциях как
наречные предикаты. Сравнение таких конструкций можно проиллюстрировать следующими
гипотетическими примерами:
Субъект
Наречный предикат
Наречное предложение
jw ra
m pt
Ра
(есть) в небе
Субъектно-стативное
jw ra
xa.(w)
Ра
(есть) явленный (appeared) = Ра появился
Субъектно-имперфективное
jw ra
xa.f
Ра
(есть) появляющийся (appearing) = Ра появляется
В результате подобного анализа глагольные формы, употреблявшиеся в таких
конструкциях, равно как и те, что употреблялись в наречных придаточных (adverb clauses),
рассматривались как «наречные» (или «обстоятельственные») формы глагола. Такие
4
Сбалансированные предложения — предложения, состоящие из двух частей (clauses) с одинаковой структурой
(типа «Мой дом — твой дом»). В данном случае во втором примере рассматриваются предложения c неатрибутив-
ными относительными формами (nonattributive relative form). Глагольные формы в обеих частях таких предложений
всегда одинаковы:
prr.Tn r pt m nrwt, prr.j Hr tpt
DnHw.Tn
«Вы поднимаетесь в небо как коршуны, (и) я поднимаюсь
на кончиках ваших крыльев». Обе глагольные формы
prr
зд. — имперфективные относительные (§ 25.12).
4
частицы, как
jw
, и вводные слова типа
aHa.n
и
wn.jn
рассматривались как конвертеры,
позволяющие подобным наречным формам функционировать в качестве предиката главного
предложения. Формы, встречавшиеся без таких конвертеров, рассматривались как наречные
или именные. Так, например,
sDm.n.f
после
jw
,
aHa.n
или
wn.jn
понималась как наречная или
«обстоятельственная» форма, выступающая в качестве предиката в главном предложении, а
форма
sDm.n.f
без каких-либо вводных слов понималась либо как наречная (предикат в
обстоятельственном придаточном (circumstantial clause)), либо как именная/эмфатическая
форма.
К середине 1970-х годов предложенный Полоцким анализ глагольной системы и
структуры египетских предложений получил настолько широкое признание, что его стали
называть «стандартной теорией» египетской грамматики. Согласно этой теории,
sDm.n.f
и
формы
sDm.f
приобретают разные формы (are understood to have different forms) в
зависимости от того, как они употребляются в предложении.
sDm.n.f
и соответствующая ей
пассивная
sDm.f
делятся на две формы — именную и обстоятельственную (наречную).
sDm.f
делится на четыре формы, которые обычно называют «изъявительная» (indicative),
«обстоятельственная» (circumstantial), «именная» (nominal) и «проспективная» (prospective).
Последняя тождественна той форме, которую мы называем субъюнктивной. В рамках
«стандартной теории» она обычно рассматривается как неэмфатическая именная форма
(покольку часто используется в именных конструкциях (noun clauses)), которая нередко
может употребляться и как наречная. Форма, которую мы называем проспективной, обычно
понимается как эмфатическое соответствие последней.
Современная теория.
В нижеприведенной таблице собраны формы, которые рассматриваются в настоящем
учебнике, а также их соответствия в системе Гардинера и в «стандартной теории».
Аллен
Гардинер
Стандартная теория
перфективная
sDm.f
перфективная
sDm.f
индикативная
sDm.f
имперфективная
sDm.f
перфективная/имперфективная
sDm.f
обстоятельственная
sDm.f
субъюнктивная
sDm.f
перфективная
sDm.f
проспективная
sDm.f
проспективная
sDm.f
перфективная/имперфективная
sDm.f
sDmw.f
(эмфатическая проспективная)
пассивная
sDm.f
пассивная
sDm.f
именная/обстоятельственная пассивная
sDm.f
перфект
sDm.n.f
обстоятельственная
sDm.n.f
перфективная относительная (na)
перфективная
sDm.f
___
имперфективная относительная (na) имперфективная
sDm.f
именная
sDm.f
перфектная относительная (na)
sDm.n.f
именная
sDm.f
5
Используемая неатрибутивно.
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]